Расписывая матрешку, иностранные студенты учат русский язык.

У  Первого музея славянской мифологии  сложились прочные дружеские   отношения С ИМОЯК ТПУ. Студенты из Китая, Вьетнама, Монголии не только с удовольствием посещают экскурсии в музее, но и учатся расписывать русских матрешек.

Ребята в течение года проходят языковую подготовку в Томске, чтобы потом поступить в российский вуз. Кроме усиленного изучения языка они под руководством преподавателей из ТПУ изучают технические и гуманитарные дисциплины. Но будущим студентам этого мало. Им интересно погрузиться в русскую культуру, понять ее, изучить глубже. Поэтому-то и приходят они на мастер-классы в Первый музей славянской мифологии, знакомятся с экспозицией музея, внимательно слушают экскурсоводов. Многие из них только начали  изучать  русский язык и культуру нашей страны.

Ундрахбаяр, парень из Монголии, говорит, что второй месяц изучает русский, улыбается, глядя на сувенир, созданный им на мастер-классе. Язык рисунка ему пока понятнее, чем русская речь.

Анна Погукаева, которая привела в музей свою учебную группу, говорит, что лекции в музее очень полезны ее студентам. «Мы как раз сейчас на уроках русского языка изучаем названия цветов. Расписывая матрешку, ребята не только закрепляют знания, но и получают огромное удовольствие от творчества», – считает преподаватель. Экскурсии в музее органично вписываются в учебный процесс. Сотрудники Института международного образования и языковой коммуникации ТПУ,  которые вместе с  иностранными студентами посещают Первый музей славянской мифологии, и сами не прочь попробовать себя в творчестве.

Ксения Силина – куратор  гуманитарной группы, расписала матрешку как настоящий мастер.

После мастер-класса студенты примерили кольчугу – экспонат музея. Она, как и русская матрешка,  давно уже стала символом России.